Text zum Video 26.11.2007: "Schwerhörige und gehörlose Menschen im Internet ansprechen"
Österreich macht sich auf den Weg behinderten Menschen Zugänge zu seiner Onlineverwaltung zu schaffen, die ihre Kommunikationsmöglichkeiten weit über die Alltagsbarrieren unserer Mitbürger hinausheben.
Rupp
Hören Sie mich? Hallo - Hören Sie mich? - Nein, Sie haben keine
Probleme mit dem Ton. Auch ihre Lautsprecher funktionieren – aber
so hört sich die Welt für jemanden an, der wenig oder nichts hört.
Die moderne Welt ist audiovisuell. Videos im Internet sind ein immer
stärker werdendes Informationsformat unserer Zeit. Die Zielgruppen
der Gehörlosen und der Schwerhörigen sind ein Teil unserer Gesellschaft
und haben daher ein Anrecht auf diese Informationen in Ihrer Muttersprache.
Jarmer
Mein Name ist Helene Jarmer. Ich bin Magistra, ich bin Präsidentin
vom Österreichischen Gehörlosenbund und auch Leiterin des ServiceCenters
ÖGS.barrierefrei. Ich bin auch Lektorin auf der Uni Wien und habe
noch andere Funktionen.
Jahn
Multimedialität darf nicht nur für hörende Menschen gelten. Dank
Initiatoren wie dem ServiceCenter ÖGS.barrierefrei werden Webseiten-Inhalte
auch für Gehörlose erlebbar.
Brück
Videos werden für internationale Kommunikation in alle Sprachen
der Welt übersetzt und die Gebärdesprache ist die Muttersprache
der gehörlosen Menschen. Gleich wie bei den Lautsprachen gibt es
innerhalb jeder nationalen Gebärdensprache Dialekte und Soziolekte.
Gebärdesprachen sind natürlich gewachsene, vollwertige Sprachen
mit eigener Grammatik.
Jahn
Information ist der erste Schritt. Das Sozialministerium und das
Bundeskanzleramt gaben mit dem Tag der Barrierefreiheit im Internet
wichtige Impulse in Richtung online ohne Ausnahmen.
Jarmer
Ich hab dort das Video, es gibt die Stimme, es gibt den Text und
das alles miteinander verlinkt. Ich denke es ist auf die Dauer keine
Lösung immer nur ein paar Seiten ein bisschen zu übersetzen, ein
bisschen was für Behinderte zu machen. Ich denke das reicht nicht
und damit ist die Aufgabe nicht gelöst, das wird auf die Dauer nicht
gehen. Entweder ganz oder gar nicht, man kann auch nicht ein bisschen
schwanger sein.
Silhavy
Oft sind es die leisen Gruppen die unserer besonderen Verantwortung
bedürfen und es ist mir ein persönliches Anliegen, mich für diese
Gruppen besonders stark zu machen. Diese Gruppen brauchen auch ein
Sprachrohr in die Öffentlichkeit und als solches sehe ich mich auch.
Spelbrink
Ich bin nicht mit österreichischer Gebärdensprache aufgewachsen
sondern habe erst in späteren Jahren Gebärdensprache erlernt, möchte
aber an dieser Stelle darauf hinweisen, wie wichtig es mir war Gebärdensprache
zu erlernen, weil ich hier in diesem Rahmen wirklich in einer natürlichen
Form und einer barrierelosen Form ausdrücken kann und so einen besseren
Zugang zur Welt gefunden habe.
Jarmer
Gehörlose Menschen werden nicht bilingual erzogen. Sie brauchen
zuerst dieses Erfahren, dieses Erfassen und Begreifen können in
der eigenen Muttersprache. Es ermöglicht einfach den direkten Zugang
und ermöglicht für gehörlose Menschen sich umfassend zu informieren.
Spelbrink
Barrierefreiheit bedeutet nicht nur einen Zugang zu schaffen zum
Internet sondern auch einen entsprechenden Zugang zu den jeweiligen
Inhalten. Ich gehe davon aus, dass hier heute im Saal unter ihnen
sehr viele unterschiedliche Bedürfnisse sind, was es betrifft einen
Inhalt nachvollziehbar aufbereitet zu bekommen, wir alle haben eine
unterschiedliche Wahrnehmung. Wir alle haben unterschiedliche Bedürfnisse.
Jahn
Und nirgendwo steht geschrieben, dass bürgernahe, barrierefreie
Verwaltungsseiten nicht auch ansprechend aussehen können.
HELP.gv.at ein Service des Bundeskanzleramtes